At 111 years and 224 days old, John Alfred Tinniswood from England has officially claimed the title of world’s oldest living man. Guinness World Records made the announcement on April 5, 2024, three days after the death of former title holder Juan Vicente Pérez at the age of 114, a month shy of his 115th birthday.
111岁零224天,来自英国的约翰·艾尔弗雷德·廷尼斯伍德正式获得了世界上最长寿在世男性的称号。吉尼斯世界纪录在2024年4月5日宣布了这一消息,也就是前记录保持者胡安·维森特·帕姆雷斯去世三天后,享年114岁,距离他115岁生日还有一个月。
“You either live long or you live short, and you can’t do much about it,” Tinniswood said in an interview with Guinness in which he was presented with his certificate (证书). While Tinniswood said the secret to long life is “just luck,” he advised on moderation in life: “If you drink too much or you eat too much or you walk too much; if you do too much of anything, you’re going to suffer eventually.”
“你要么活得很长,要么活得很短,你对此无能为力,”廷尼斯伍德在接受吉尼斯采访时说,他获得了证书。虽然廷尼斯伍德说长寿的秘诀是 “运气”,但他建议生活要节制: “如果你喝得太多,或者吃得太多,或者走路太多;如果你做了太多的事情,你最终会受苦的。“
Born in the northwestern English city of Liverpool, Tinniswood has lived through two world wars — as well as the Great Influenza and Covid-19 pandemics — and also holds the record for world’s oldest surviving male World War II veteran (退伍军人), according to Guinness. He was born the same year the Titanic sank. He is a lifelong fan of Liverpool football club, and has lived through all nineteen of his club’s league title wins and all eight of his club’s FA cup wins.
出生于英国西北部城市利物浦,廷尼斯伍德经历了两次世界大战——以及大流感和新型冠状病毒肺炎大流行——并且还保持着世界上最老的二战幸存退伍军人的记录。他出生在泰坦尼克号沉没的同一年。他是利物浦足球俱乐部的终身粉丝,并且经历了俱乐部的全部19次联赛冠军和俱乐部的全部8次足总杯冠军。
The great-grandfather now lives in a care home in the English seaside town of Southport. Care home manager Katie Howard told the BBC it was an honor to care for Tinniswood, an “amazing person with so many stories to tell,” who “enjoys reading the paper and listening to the radio.” In addition, Tinniswood never smokes, hardly drinks and has fish and chips every Friday.
他现在住在英国海滨小镇绍斯波特的疗养院。疗养院经理凯蒂·霍华德告诉BBC,很荣幸能照顾廷尼斯伍德,他是一个 “有很多故事要讲的了不起的人”。“喜欢看报纸和听收音机”。此外,廷尼斯伍德从不抽烟,几乎不喝酒,每个星期五都吃鱼和薯条。
The world’s oldest living woman is 117-year-old Maria Branyas Morera and lives in Spain.
世界上最年长的女性是117岁的玛丽亚·布兰亚斯·莫雷拉,现居西班牙。
分享本文十五分钟后截图给客服,获赠“阅读理解高频同义转换词”电子版!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。