Natural disasters are those adverse events resulting from natural processes of the Earth. Examples of such events include earthquakes, hurricanes, tsunamis, floods, droughts and fires. Earthquakes are the most lethal of all them, claiming an average of 60,000 lives per year. But if you manage to hunker down in the right place when the ground starts shaking, you might be able to save yourself.
自然灾害是由地球自然过程引起的不利事件。这类事件包括地震、飓风、海啸、洪水、干旱和火灾。地震是其中最致命的,平均每年夺去6万人的生命。但如果你能在地面开始摇晃时蹲伏在正确的地方,你也许能救自己。
The safest place to be during an earthquake is probably in the middle of an open field with no trees around because the main danger from quakes is falling pieces. But since you will have no advance warning of an earthquake, staying safer may involve quick thinking, wherever you happen to be. If you are inside when the earthquake hits, think: “drop, cover, and hold on.”
地震时最安全的地方可能是周围没有树木的空地中央,因为地震的主要危险是掉落的碎片。但是,由于你没有地震的提前预警,无论你在哪里,保持安全可能需要快速思考。如果地震来袭时你在室内,考虑这些:“蹲下,掩护,抓牢。”
Drop: Get down on your hands and knees when you feel the first shake. This way you won’t fall, and you’ll be ready to crawl (爬) under a nearby desk or table. Don’t try to run or walk for a safer area because you’re likely to fall. Exception: If you are in bed, stay there. Put a pillow over your head and wait it out.
蹲下:当你感到第一次摇晃时,就趴在地上。这样你就不会摔倒,你就可以爬到附近的桌子下面了。不要试图跑或走到更安全的地方,因为你可能会摔倒。例外:如果你躺在床上,就呆在床上。在头上挡一个枕头,等着它过去。
Cover: Put one hand over your neck and head. Then crawl under a strong desk or table if one is nearby. If there isn’t one handy, crawl toward an internal wall, not an external wall. External walls have windows and windows are not good in this situation. Stay on your hands and knees with your hand covering your neck and to protect both your head and your vital organs.
掩护:把一只手放在脖子和头上。如果附近有结实的桌子,就爬到桌子下面。如果手边没有,就爬向内墙,而不是外墙。外墙有窗户,这种情况下窗户不安全。保持双手和膝盖着地,用手护住脖子,保护头部和重要器官。
Hold on: Hold on to your desk or table with one hand and keep the other over your neck and head. Be ready to shift with the desk or table you’re holding. Think to yourself, “how long can this go on? Surely it must stop soon!” but wait until it’s really stopped to move.
抓牢:一只手抓住你的桌子,另一只手护在脖子和头上。准备跟着你藏身的桌子一起移动。你自己想想,“这种情况能持续多久?”当然,它肯定会很快停止!“但要等到它真的停下来再移动。
However, the “find something to hide under” strategy usually doesn’t apply if you’re outside, driving, or at the beach.
然而,如果你在户外、开车或在海滩上,“找点东西藏起来”的策略通常不适用。
分享本文十五分钟后截图给客服,获赠“单词速记软件”自选一册书!
,“”!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。