Chinese college students want to do volunteer work and would not hesitate to help "elderly people who fall over in the street", according to a report released on Saturday.
上周六发布的一份报告称,中国大学生喜欢做志愿工作,并会毫不犹豫地帮助“在路上跌倒的老人”。
Most of the college students are willing to take part in voluntary work including environmental protection, teaching in remote villages and earthquake relief. And 83.1 percent actually do volunteer work every year.
大多数大学生都愿意参加包括环保、支教和抗震救灾在内的志愿工作。事实上83.1%的大学生每年都在从事志愿工作。
The report, by Wuhan University in Hubei province, is based on research from 30 universities across China.
这份由湖北省武汉大学所做的报告以对中国各地30所大学的研究结果为依据。
The question of what is the right thing to do when an old person falls over in the street has been debated since an incident in 2006 when a man called Peng Yu helped an old woman who fell over in Nanjing, Jiangsu province. The woman later alleged that she was knocked down by Peng and asked him to pay 40 percent of her medical costs after Peng escorted her to a hospital. However, the report found that 91.6 percent of students who were surveyed said they would help an elderly person in these circumstances.
2006年,在江苏南京,一个叫彭宇的男人把一个跌倒了的老妇人扶起来 引发了广泛的讨论:当一个老人在街上跌倒后,怎么做才是正确的。彭宇把老人送到医院后,老人反称是彭宇撞到了她并要求其支付40%的医药费。然而,该报告称参与该研究的91.6%的大学生说在这种情况下自己仍然会帮助老人。
Li Ruixue, 19, a student at Beijing University of Chemical Technology, said she would ask professionals to help an elderly person up from a fall, rather than do so herself, because she lacks medical experience. "But I would like to try more, like the volunteers who help passengers at railway stations. I think their work is quite meaningful."
19岁的李雪芮是一名来自北京化工大学的学生,她说因为缺少医学经验,她会请专业人员去帮助跌倒的老人,而不是自己亲自去做。“但我想尝试更多,像那些在火车站帮助乘客的志愿者那样。我觉得他们的工作相当有意义。”
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。