When a friend, co-worker or family member is going through a difficult time, we want to show up for them and show we care — but often it requires great effort to know how we can help in a way that’s both thoughtful and respectful of what they’re going through. We asked our community to share with us the small ways they’ve been able to show up for someone in their lives during a difficult time.
当朋友、同事或家人正在经历困难时,我们想要出现在他们身边,表达我们的关心——但通常需要付出很大的努力,才能知道我们如何以一种既周到又尊重他们的方式来帮助他们。我们要求我们的社区与我们分享他们能够在困难时期为生活中的人提供帮助的小方法。
Being there for someone else — especially those who matter to us the most — is one of the most important things we can do as humans to deepen and strengthen our connections. And all it takes is a surprisingly simple (although not always easy) skill. It’s the beautiful art of listening — listening with compassion (同情), without distractions, and with our entire presence. You don’t have to have the perfect words or encouragement. Just put aside your own life, and just be there with your whole heart to truly listen.—Annie Bauer
陪伴他人——尤其是那些对我们最重要的人——是我们作为人类可以做的加深和加强我们之间联系的最重要的事情之一。它所需要的只是一项出奇简单的技能。那就是倾听——带着同情,不分心,全身心地倾听。你不需要有完美的话语或鼓励。把你自己的生活放在一边,全身心地去倾听。-安妮·鲍尔
When people in my life are going through a difficult time, it feels good to show them I care by dropping off a care package. Sometimes the package includes a home-cooked meal, or a batch (一批) of my delicious chocolate chip cookies. Other times, the package might be a card to let them know I am thinking of them and sending love, along with bright coloured flowers or some bath salts. The gesture always involves a hand-written note and something a little extra to know they aren’t alone.—Emily Madill
当我生命中的人正在经历困难的时候,通过给他们送一个关怀包裹来表达我的关心,这种感觉很好。有时包裹里包括一顿家常菜,或者一些我美味的巧克力饼干。其他时候,这个包裹可能是一张卡片,让他们知道我在想念他们,送上爱,还有鲜艳的花朵或一些浴盐。这个行为通常包括手写的便条和一些额外的东西,让他们知道他们并不孤单。-Emily Madill
A small way I’ve shown a family member, friend or colleague some caring when they are going through a hard time is by walking their dog. Most of my friends have dogs and when they are going through a hard time, often the dog doesn’t get the same walks he or she is used to. So usually I’ll go over and give them a walk and some love and playtime. This lifts the weight of a responsibility off my friend’s shoulders so they can focus on taking care of themselves and it brings me some joy too as I love a good walk and dog love!—Sarah Rudman
当家人、朋友或同事经历困难时,我向他们表示关心的一个小方法就是遛狗。我的大多数朋友都养狗,当他们经历一段困难时期时,狗狗通常不会像以前那样被遛。所以通常我会走过去,给他们一些爱和玩耍的时间。这减轻了我朋友肩上的责任,这样他们就可以专注于照顾自己,这也给我带来了一些快乐,因为我喜欢散步和爱狗!-莎拉·鲁德曼
分享本文十五分钟后截图给客服,获赠“阅读理解高频同义转换词”电子版!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。