In her small home in the capital of Greece, Athens, 93-year-old Ioanna Matsouka has knit (编织) thousands of brightly colored scarves for children in need. She has no plans to stop just yet.
在希腊首都雅典的小房子里,93岁的伊奥安娜·马苏卡(Ioanna Matsouka)为需要帮助的孩子们编织了数千条色彩鲜艳的围巾。她还没有停下来的打算。
Since she took up knitting in the 1990s, Matsouka has easily made over 3,000 scarves. By the door to her home, bags are filled with her latest creations. They are waiting for their new owners. A knitted blanket is thrown over a large chair where she spends her days.
自从上世纪90年代开始编织以来,Matsouka已经轻松制作了3000多条围巾。在她家门口,袋子里装满了她最新的作品。它们在等待它们的新主人。一张编织的毯子被扔在一张大椅子上,她在那里度过她的一天。
In the beginning, the scarves were gifted to friends. As the number of scarves grew, they were given away to children’s homes across Greece. Then, through people she knew, they reached children in Bosnia and Ukraine. The latest 70 scarves went to a refugee (难民) camp near Athens this winter, via the United Nations refugee agency UNHCR.
一开始,这些围巾是送给朋友的礼物。随着围巾数量的增加,它们被分发给希腊各地的儿童之家。然后,通过她认识的人,他们接触到了波斯尼亚和乌克兰的儿童。今年冬天,最新的70条围巾通过联合国难民署(UNHCR)送到了雅典附近的一个难民营。
“The fact that we give them away gives her strength (力量),” said her daughter Angeliki. She talked about simple artwork and mail her mother received over the years: “Thank you, be well, keep going. You gave joy to children; you gave joy to people...”
她的女儿Angeliki说:“我们把它们送出去的事实给了她力量。”她谈到了母亲多年来收到的简单的艺术品和邮件:“谢谢你,身体健康,继续前进。你使孩童快乐;你给人们带来了欢乐……”
Angeliki says her mother is an example of strength and hope. Matsouka wakes up every morning, drinks a glass of milk, puts on her jewelry (珠宝) and gets to work. She takes a break for lunch and a short sleep, then knits into the night. Matsouka knits one scarf a day now.
Angeliki说,她的母亲是力量和希望的典范。Matsouka每天早上醒来,喝一杯牛奶,戴上首饰,开始工作(编织)。她休息了一下,吃了午饭,睡一会儿,然后就编织到夜晚。Matsouka现在每天织一条围巾。
She may have even found the secret to a long life in it “Until I die, I will be knitting. It brings me joy to share them. It’s the happiness I get from giving,” she said, sitting beside a big blue bag filled with the knitting materials.
她甚至可能从中找到了长寿的秘诀:“直到我死去,我都会编织。”分享它们给我带来了快乐。这是我从给予中得到的快乐,”她坐在一个装满编织材料的蓝色大包旁边说。
分享本文十五分钟后截图给客服,获赠“阅读理解高频同义转换词”电子版!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。