Milaan Seeliger and his brothers, including Jaiden Seeliger and Keanu Seeliger, give technology to older people and teach them to use it. Here’s part of my conversation with Milaan.
米兰·西格尔和他的兄弟,包括杰登·西格尔和基努·西格尔,给老年人提供技术并教他们使用。以下是我和米兰谈话的一部分。
Q1: You started Tech Angels with your brothers. Tell me about it.
Q1: 你和你的兄弟们一起创办了科技天使。跟我说说相关情况.
A1: We help old people in nursing homes (养老院). We give them phones, so they can stay in touch with their loved ones. They can also play games or do anything they want.
A1: 我们帮助养老院的老人。我们给他们手机,这样他们就可以和亲人保持联系。他们还可以玩游戏或做任何他们想做的事情。
Q2: How did you get started?
Q2: 你是怎么开始这件事的?
A2: Tech Angels started with our 97-year-old great-grandma Marry Seeliger. She was in a nursing home in New Jersey. We could keep in touch with her by phone. But then we thought of all the people who probably didn’t have or know how to use a phone. If we gave them a phone, it would make them much happier. They would have a way to connect to people.
A2: 科技天使始于我们97岁的曾祖母玛丽·西格尔。她住在新泽西的一家养老院。我们可以用电话和她保持联系。但后来我们想到了所有可能没有或不知道如何使用手机的人。如果我们给他们一部手机,他们会更开心。他们将有一种与人联系的方式。
Q3: What kinds of reactions (反应) do the elders have?
Q3: 这些老年人有什么样的反应?
A3: A mix of surprise and excitement. Surprise, because they would never think some 13- and 14-year-old boys would come and help them. And excitement, for being able to talk to their grandchildren or great-grandchildren. It makes them so happy.
A3: 惊喜和兴奋并存。惊讶,因为他们从来没有想到一些13岁和14岁的男孩会来帮助他们。还有兴奋,因为能和他们的孙子或曾孙说话。这让他们很开心。
分享本文十五分钟后截图给客服,获赠“阅读理解高频同义转换词”电子版!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。