河南开封4A级景区万岁山·大宋武侠城的相亲栏目“王婆说媒”近期在网络上走红,主持人王婆因其出色的口才和表演受到了广泛关注。该栏目被网友誉为“接地气版《非诚勿扰》”。
A special matchmaking show in Kaifeng, Henan has become very popular. Called “Wangpo Matchmaking,” the event is held at the Song Dynasty of Kungfu City, in the Wansui Mountain tourist area. People have given the show the nickname “the down-to-earth version (版本) of ‘If You Are the One’.” The host of the show, known as Wangpo, has got popularity among Internet users too. She is admired for her great communication and performance skills.
在河南开封,一档特别的相亲节目变得非常受欢迎。这档名为“王婆说媒”的节目在万岁山·大宋武侠城举行。人们给这它起了个绰号叫“接地气版的《非诚勿扰》”。该节目的主持人王婆也大受网友欢迎。她出色的沟通和表演技巧令人钦佩。
Wangpo, whose real name is Zhao Mei, is 61 years old. She has worked for the Wansui Mountain tourist area for six years. With her friendly manner, she has helped forty to fifty couples over the last year. This achievement has made her look like a top salesperson under the god of matchmaking, Yue Lao. Zhao Mei wanted to give single men and women a chance to meet their future partners. Her honesty and hard work have turned “Wangpo Matchmaking” into a show full of warmth.
王婆的真名是赵梅,今年61岁。她在万岁山旅游区工作了六年。在过去的一年里,她以友好的态度帮助了四五十对夫妇。这一成就让她看起来像是姻缘之神月老手下的顶级销售人员。赵梅想给单身男女一个认识未来伴侣的机会。她的诚实和努力让“王婆说媒”变成了一个充满温暖的节目。
People really adore her! They say that cultural and tourism businesses need not only professionalism (专业) but also warmth. “Wangpo Matchmaking” has also made the tourism industry in Kaifeng grow. More and more people are becoming interested in Kaifeng, wanting to experience the city personally.
人们真的很喜欢她!他们说,文化和旅游业不仅需要专业,还需要温暖。“王婆说媒”也带动了开封旅游业的发展。越来越多的人对开封感兴趣,想亲自体验这座城市。
分享本文十五分钟后截图给客服,获赠“阅读理解高频同义转换词”电子版!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。