阿塞拜疆地毯历史悠久,有种说法称铜器时代就有了,阿塞拜疆地毯可以称得上是一张“国家名片”,当地人人都以此为豪。在阿塞拜疆当地,地毯常常被用来装饰帐篷、房屋的墙壁和地板。阿塞拜疆的地毯以其图案多样、色彩艳丽、工艺精湛、纹理细致而著称。
In Azerbaijan, carpets are found everywhere: on the walls and floors of homes and restaurants, displayed in piles outside souvenir shops and scattered on abandoned cars parked roadside. Some are woven (编织) for special occasions: births, weddings, birthdays and burials. Weaving techniques are passed down from generation to generation — and each carpet has a unique story to tell. They’re such an artistic phenomenon that in 2010, UNESCO included traditional Azerbaijani carpet weaving onto the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
在阿塞拜疆,地毯随处可见:在房屋和餐馆的墙壁和地板上,成堆地陈列在纪念品商店外,散落在路边停放的废弃汽车上。有些是为特殊场合编织的:出生、婚礼、生日和葬礼。编织技术代代相传,每一块地毯都有自己独特的故事。它们是一种艺术现象,2010年,联合国教科文组织将阿塞拜疆传统地毯编织列入人类非物质文化遗产代表作名录。
In the country’s capital, Baku, lies the Azerbaijan National Carpet Museum. The museum was founded in 1967 by renowned artist and carpet weaver Latif Karimov, who dedicated his life to celebrating and preserving Azerbaijani carpets. It was, at the time of opening, the very first museum of its kind. It has been standing in its current location since 2014 and serves as a vital research and education center.
阿塞拜疆首都巴库有阿塞拜疆国家地毯博物馆。该博物馆由著名艺术家和地毯编织师拉蒂夫·卡里莫夫于1967年创建,他毕生致力于庆祝和保护阿塞拜疆地毯。在开馆时,这是第一座此类博物馆。自2014年以来,它一直矗立在现在的位置,是一个重要的研究和教育中心。
A short distance from the museum, in Baku’s UNESCO-listed Old City, is Azerkhalcha, an organization dedicated to preserving the age-old tradition of carpet weaving and supporting the women who devote their lives to it. One of them is 61-year-old Sevinj Hajiyeva, who was taught how to weave by her brother when she was just 6. “Carpet weaving is not just an art; it’s a great passion, a source of love, and a lifelong companion,” she says. “My greatest ambition is to pass on this art to the younger generation.” For Sevinj, weavers in Azerbaijan often share emotions and ideas through carpets, “treating them as cherished creations similar to their own children.”
距离博物馆不远的地方,在巴库被联合国教科文组织列为老城的Azerkhalcha,是一个致力于保护古老的地毯编织传统并支持为之奉献一生的女性地毯编织人的组织。61岁的Sevinj Hajiyeva就是其中之一,她在6岁时就被哥哥教如何编织。她说:“地毯编织不仅仅是一门艺术;它是一种伟大的激情,是爱的源泉,也是一生的伴侣。”。“我最大的抱负是把这门艺术传给年轻一代。”对Sevinj来说,阿塞拜疆的编织者经常通过地毯分享情感和想法,“把它们当作与自己孩子相似的珍贵作品。”
For some, home is where the heart is. In Azerbaijan, however, the saying goes, “xalçam harada, yurdum orada” meaning “ ▲ ” Azerbaijan’s love affair with carpets is an inextricable one — a much-loved art form that’s been woven into its cultural DNA since the Bronze Age and sincerely preserved ever since.
对一些人来说,家是心的所在。然而,在阿塞拜疆,俗话说,“xalçam harada,yurdum orada”的意思是“▲ ” 阿塞拜疆对地毯的热爱是不可分割的,这是一种深受喜爱的艺术形式,自青铜时代以来就被编织到其文化DNA中,并被真诚地保存至今。
分享本文十五分钟后截图给客服,获赠“阅读理解高频同义转换词”电子版!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。