米利安的爸爸在她出生之前去世了,四岁的她和奶奶在爸爸生日这天放飞了一个生日气球,她在气球上系了一张写给爸爸的纸条。几天后她收到一封来自“天堂的爸爸”的回信和一些手工礼物。
Tami Avolia lost her son, Travis, in a shooting in 2017 one week after learning he was expecting a baby girl. “He didn’t just take my son. He took my best friend. He took his daughter’s daddy away. She never got to meet him,” Avolia said. “A week before, we were celebrating in a party. He was so excited he was having a little girl.”
塔米·阿维利亚在2017年的一次枪击中失去了她的儿子特拉维斯,一周前他得知自己正期待一个女婴。“他不只是带走了我的儿子。他带走了我最好的朋友。他带走了他女儿的爸爸。她从未见过他,”阿维利亚说。“一周前,我们在一个聚会上庆祝。他非常兴奋,他有一个小女孩。”
Avolia wanted to do something special to celebrate her son’s birthday with his now 4-year-old daughter, Milan. She released a “Happy Birthday” balloon into the sky and attached a note to the string from his daughter. “She wrote a note to him, and I translated it and it says, ‘Happy birthday, daddy. I love you. I miss you. And I never wanted you to go away. Happy Birthday. Baby girl,’” Avolia said.
Avolia想和他现在4岁的女儿米兰一起做一些特别的事情来庆祝她儿子的生日。她向天空放了一个 “生日快乐” 气球,并在他女儿的绳子上贴了一张便条。“她给他写了一张便条,我翻译了一下,上面写着,'爸爸,生日快乐。我爱你。我想你。我从不希望你离开。生日快乐。“女婴,” 阿维利亚说。
But what happened next is something Avolia and her family never expected. “A couple of days later, I went to the mailbox and I started pulling the box out and saw that it was from ‘Daddy in heaven’ to ‘Baby Girl’ and just started crying,” Avolia said.
但是接下来发生的是Avolia和她的家人从未预料到的事情。“几天后,我走到邮箱前,开始把盒子拿出来,看到它是从《天堂的爸爸》到《女婴》,然后就开始哭了,” 阿维利亚说。
A postal worker said that a woman found the balloon at her home and took a package to mail back to the family a few days later, addressed to “Baby girl” from “Dad”. Inside the package was a note that read “I love your birthday present. Thank you so much. Daddy loves you and Mommy so much and you all. Here’s a present that I made just for you. Hope you like them.” Also inside were three handmade Christmas ornaments(装饰品).
一名邮政工作人员说,一名妇女在她家发现了气球,几天后拿了一个包裹邮寄给家人,寄给 “爸爸” 的 “女婴”。包裹里有一张纸条,上面写着 “我喜欢你的生日礼物。非常感谢。爸爸非常爱你,妈妈和你们所有人。这是我为您准备的礼物。希望你喜欢它们。”里面还有三个手工制作的圣诞装饰品。
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。