一项最新研究调查了参加妇女、婴儿和儿童计划(Women,Infants and Children program缩写为WIC)的2至4岁儿童,该研究证明严重肥胖在全美儿童中正变得越来越普遍。
A new study adds to evidence that obesity(肥胖) is becoming more common in young children in America. The study appeared in the medical publication Pediatrics . The findings are similar to other national data, which suggests around 2.5 percent of all preschool-aged children were severely obese during the same period. One of the study’s writers, Heidi Blanck of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention, said “We were doing well but now we see this upward trend... We are dismayed at seeing these findings.”
一项新的研究进一步证明,肥胖在美国幼儿中变得越来越普遍。这项研究发表在医学刊物《儿科学》上。这一发现与其他国家的数据相似,这些数据表明,在同一时期,大约2.5%的学龄前儿童严重肥胖。该研究报告的作者之一、美国疾病控制与预防中心的海蒂·布兰克说:“我们过去做得很好,但现在我们看到了上升趋势……我们对这些发现感到沮丧。”
The study looked at children ages 2 to 4 who took part in the Women, Infants and Children (WIC) program. The children were weighed and measured. The researchers found that 2.1 percent of kids in the program were severely obese in 2010. Six years later, the rate had dropped to 1.8 percent. But by 2020, it was 2 percent. That amounts to about 33,000 of more than 1.6 million kids in the WIC program.
该研究调查了参加妇女、婴儿和儿童项目的2至4岁儿童。孩子们称了体重,量了尺寸。研究人员发现,2010年,该项目中有2.1%的孩子严重肥胖。六年后,这一比率降至1.8%。但到2020年,这一比例为2%。在WIC项目的160多万名儿童中,这一数字约为3.3万。
It is not clear why the increase occurred, Blanck said. When WIC obesity rates dropped, some experts suggested 2009 policy changes might be responsible. Those changes took out juice from infant food packages, provided less saturated (饱和的) fat, and tried to make it easier for people to buy fruits and vegetables.
布兰克说,目前还不清楚为什么会出现这种增长。当WIC肥胖率下降时,一些专家认为2009年的政策变化可能是原因。这些变化从婴儿食品包装中去掉了果汁,提供了更少的饱和脂肪,并试图让人们更容易购买水果和蔬菜。
The researchers faced difficulties. The number of kids in WIC declined in the past ten years. And the study included 2020, the year the COVID-19 pandemic hit. At the time, fewer parents brought their children in to see doctors. That reduced the amount of complete information available. Despite its limitations, it was a “very well done study,” said Deanna Hoelscher, a childhood obesity researcher at the UTHealth Houston School of Public Health. She added, “It gives you a hint of what’s going on.” What has happened since 2020 is not yet known. Some small studies have suggested an increase in childhood obesity — especially during the pandemic. During the pandemic, kids were kept home from schools. Their eating and bedtime schedules were changed and physical activity decreased.
研究人员面临着困难。在过去的十年里,WIC的孩子数量有所下降。这项研究包括了2020年,也就是COVID-19大流行爆发的那一年。当时,很少有家长带孩子来看病。这减少了可用的完整信息的数量。尽管有其局限性,但这是一项“做得非常好的研究”,UTHealth休斯顿公共卫生学院的儿童肥胖研究员迪安娜·霍尔舍说。她补充说,“它会给你一个线索,让你知道发生了什么。”自2020年以来发生了什么还不得而知。一些小型研究表明,儿童肥胖有所增加,尤其是在新冠疫情大流行期间。在大流行期间,孩子们被禁止上学。他们的饮食和就寝时间被改变,体育活动减少。
“We are thinking it’s going to get worse,” Hoelscher said.
“我们认为情况会变得更糟,”霍尔舍说。
分享本文十五分钟后截图给客服,获赠“阅读理解高频同义转换词”电子版!
剩余段落暂不支持预览,下载文章即可阅读全文,有任何疑问请您联系客服【18011429143】微信同号。